"I will help translate Pledgebank into German but only if 10 other people will do the same."
— Jan Schmidt, interested in political social software
Deadline to sign up by: 15th December 2005
12 people signed up (2 over target)
Country: Germany
More details
Tom Steinberg suggested to use a pledge for coordinating the translation. According to the ukrainian version of this pledge, PledgeBank has ~13000 words in ~4000 lines of text to translate. It's too much for one people, but it's quite possible for 10 translators. (~1300 words, i.e. 4-5 hours of work for experienced translator).
I pledge to be an editor and coordinator of process, to split start file to convinient numbers of chunks and to translate my part of work.
See more pledges, and all about how PledgeBank works.

Jan Schmidt, the Pledge Creator, joined by:
Comments on this pledge