PledgeBank is now closed to new submissions. The site is available as an archive for you to browse, but you can no longer create or sign pledges. Find out more…

United States
I’ll do it, but only if you’ll help


You are reporting the following comment to the PledgeBank team:

Десять років поспіль цинічно порушувались елементарні приписи закону щодо застосування державної мови у сфері кінематографії (За-кон України "Про кінематографію" був ухвалений ще в 1997 році). Десять років штучно стримувався розвиток національного кінодублювання власне як окремого виду творчої діяльності. До того ж, хоч як це парадоксально, ділки від кінематографії ще й отримували немалі прибутки, організовуючи напівлегальний прокат в українських кінотеатрах про-дубльованих (озвучених) російською мовою для російського кіноринку іноземних фільмів.
А тепер усе це, якщо не пропадає, то принаймні стає явним. То хто ж із цих людей, скажіть мені, будь ласка, вітатиме таке рішення КСУ.
Це, як на мене, й є справжня причина такого "громадського збурення".
Петро Стецюк, Суддя КСУ, 10 years ago.

Report abusive, suspicious or wrong comment

Please let us know exactly what is wrong with the comment, and why you think it should be removed.


:



Navigation